torsdag 31 mars 2011

Da Shitlist #2

Ingen direkt rangordning här.. Det är bara mycket som stör mig...


Copyswede
Copyswede är en organisation som fördelar pengar till upphovsrättsmakare från varje tomma DVD och CD-skivor du köper. Din MP3-spelare var några hundra dyrare än den borde varit p.g.a Copyswede.
Tanken är att man som upphovsman ska få liten slant för förlorade inkomster. Problemet uppstår när de ska dela ut pengarna. Deras algoritmer över vem som ska få pengarna är väldigt skumma och för mig blir det VÄLDIGT fel att jag ska betala Per Gessle pengar för att jag vill göra en Foto-CD av min semester. Droppen är för mig nu när de vill lägga avgift på mobiltelefonen också. DN.se


Filminstitutet
Denna gråa gamla "myndighet" har inget existensberättigande längre. Varför? Jo.. De ger i princip pengar till redan kända regissörer och producenter. Sen att de håller på att tjata om "kvalitets film".. Vad fan är det?! Är det du, jag eller alla eller Anna Serner som kommer bestämma det som ny VD?
FI ska vara till för de okända nya hungriga filmarna som har bra och fina idéer. Inte Peter Dalle eller Daniel Alfredsson som är så kända att de skulle kunna vända sig till privata aktörer. Det finns massor med riskkapital och produktplaceringar att göra utan att ta avkall på "kvalitén" eller integriteten. DN.se


Eric Saade
Eller egentligen inte han som artist eller person. Don't care.. Men hans låtskrivare till Popular... Att Eric inte har koll på Lili & Sussie är helt okej. Han är bara ett yngel. Men hans låtskrivare... Kom igen. Jag är mycket fascinerad av hur låten har kommit förbi alla spärrar..


Lili & Sussie:
Oh mama, can't you tell
Oh mama can't you tell
If he wants my love will you can ring my bell


20 år senare:


Eric Saade:
I will be popular
I will be popular
I'm gonna get there, popular.



Döp inte om filmer
Filmer från USA går oftast via England för att sen komma till Sverige. I England får de ibland för sig att döpa om den amerikanska titeln till en engelsk. Kan någon förklara varför? De pratar väl för fan samma språk? Ett lysande exempel är Leonardo DiCaprios film "The Basketball Diaries" I England fick den titeln "Streets of New York"... I Sverige gjorde man sen en ihopsättning av båda titlarna. "Streets of New York - The Basketball Diaries".... WHY?! 


UPPDATERAT:
Jag fick just veta av min gode vän Stefan Wiktorin att sagda film har även ytterligare en svensk titel: "På Driven i New York - The Basketball Diaries" - VAD FAAAAAN!!! LÄGG AV!!!


Aftonbladets bilaga Klick
På Aftonbladets etta: Beibers jakt på superkroppen... Alltså lägg av! Kolla in snubben.. Jg kan ju använda honom som en tandpetare... aftonbladet.se

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar